
Quicumque vult salvus esse, * ante omnia opus est, ut teneat Catholicam fidem.
Quam nisi quisque integram inviolatamque servaverit, * absque dubio in æternum peribit.
Fides autem Catholica hæc est, * ut unum Deum in Trinitate, et Trinitatem in unitate veneremur.
Neque confundentes personas, * neque substantiam seperantes.
Alia est enim persona Patris, alia Filii, * alia Spiritus Sancti.
Sed Patris, et Fili, et Spiritus Sancti una est divinitas, * æqualis gloria, coæterna majestas.
Qualis Pater, talis Filius, * talis Spiritus Sanctus.
Increatus Pater, increatus Filius, * increatus Spiritus Sanctus.
Immensus Pater, immensus Filius, * immensus Spiritus Sanctus.
Æternus Pater, æternus Filius, * æternus Spiritus Sanctus.
Et tamen non tres æterni, * sed unus æternus.
Sicut non tres increati, nec tres immensi, * sed unus increatus, et unus immensus.
Similiter omnipotens Pater, omnipotens Filius, * omnipotens Spiritus Sanctus.
Et tamen non tres omnipotentes, * sed unus omnipotens.
Ita Deus Pater, Deus Filius, * Deus Spiritus Sanctus.
Et tamen non tres dii, * sed unus est Deus.
Ita Dominus Pater, Dominus Filius, * Dominus Spiritus Sanctus.
Et tamen non tres Domini, * sed unus est Dominus.
Quia sicut singillatim unamquamque personam Deum ac Dominum confiteri christiana veritate compelimur: ita tres Deos aut Dominos dicere Catholica religione prohibemur.
Pater a nullo est factus, * nec creatus, nec genitus.
Filius a Patre solo est: * non factus, nec creatus, sed genitus.
Spiritus Sanctus a Patre et Filio: * non factus, nec creatus, nec genitus, sed procedens.
Unus ergo Pater, non tres Patres: unus Filius, non tres Filii: * unus Spiritus Sanctus, non tres Spiritus Sancti.
Et in hac Trinitate nihil prius aut posterius, nihil majus aut minus: * sed totæ tres personæ coæternæ sibi sunt, et coæquales.
Ita ut per omnia, sicut jam supra dictum est, * et unitas in Trinitate, et Trinitas in unitate veneranda sit.
Qui vult ergo salvus esse, * ita de Trinitate sentiat.
Sed necessarium est ad æternam salutem, * ut incarnationem quoque Domini nostri Jesu Christi fideliter credat.
Est ergo fides recta, ut credamus et confiteamur, * quia Dominus noster Jesus Christus, Dei Filius, Deus et homo est.
Deus est ex substantia Patris ante sæcula genitus: * et homo est ex substantia matris in sæculo natus.
Perfectus Deus, perfectus homo: * ex anima rationali, et humana carne subsistens.
Æqualis Patri secundum divinitatem: * minor Patre secundum humanitatem.
Qui licet Deus sit et homo, * non duo tamen, sed unus est Christus.
Unus autem, non conversione divinitatis in carnem, * sed assumptione humanitatis in Deum.
Unus omnino, non confusione substantiæ, * sed unitate personæ.
Nam, sicut anima rationalis et caro unus est homo: * ita Deus et homo unus est Christus:
Qui passus est pro salute nostra: descendit ad inferos, * tertia die resurrexit a mortuis:
Ascendit ad cœlos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis: * inde venturus est judicare vivos et mortuos:
Ad cujus adventum omnes homines resurgere habent cum corporibus suis, * et reddituri sunt de factis propriis rationem.
Et qui bona egerunt, ibunt in vitam æternam: qui vero mala, in ignem æternum.
Hæc est fides Catholica: quam nisi quisque fideliter firmiterque crediderit, salvus esse non poterit.
Whosoever desires to be saved, before all things it is necessary that he hold the Catholic faith.
Which faith, except every one do keep entire and inviolate, without doubt he shall perish everlastingly.
Now the Catholic Faith is this: that we worship one God in Trinity, and Trinity in Unity.
Neither confounding the Persons nor dividing the substance.
For there is one Person of the Father, another of the Son, another of the Holy Ghost.
But the Godhead of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost is one; the glory equal, the majesty co-eternal.
As the Father is, such is the Son, such the Holy Ghost.
The Father uncreated, the Son uncreated, the Holy Ghost uncreated.
The Father infinite, the Son infinite, the Holy Ghost infinite.
The Father eternal, the Son eternal, the Holy Ghost eternal.
And yet they are not three eternals, but one Eternal.
As also they are not three uncreated, nor three infinites; but one Uncreated, and one Infinite.
In like manner the Father is Almighty, the Son Almighty, and the Holy Ghost Almighty.
And yet they are not three almighties, but one Almighty.
So the Father is God, the Son God, and the Holy Ghost God.
And yet they are not three Gods, but one God.
So the Father is Lord, the Son is Lord, and the Holy Ghost is Lord.
And yet they are not three Lords, but one Lord.
For as we are obliged by the Christian Truth to acknowledge every Person to be God and Lord: so we are forbidden by the Catholic religion to say there are three Gods or three Lords.
The Father was made by no one, neither created, nor begotten.
The Son is by the Father alone; not made, nor created, but begotten.
The Holy Ghost is from the Father and the Son, not made, nor created, nor begotten, but proceeding.
So there is one Father, not three Fathers: one Son, not three Sons: one Holy Ghost, not three Holy Ghosts.
And in this Trinity there is nothing before or after, nothing greater or less; but the whole three Persons are co-eternal together and co-equal.
So that in all things, as is aforesaid, the Unity is to be worshipped in Trinity, and the Trinity in Unity.
He, therefore, that desires to be saved must thus believe of the Trinity.
Furthermore, it is necessary to everlasting salvation that he also believe faithfully the Incarnation of our Lord Jesus Christ.
Now the right faith is, that we believe and confess that our Lord Jesus Christ, the Son of God, is both God and man.
He is God of the substance of His Father, begotten before the world; and He is man of substance of His Mother, born in the world:
Perfect God and perfect man; of rational soul and human flesh subsisting,
Equal to the Father according to His Divinity; and less than the Father according to His humanity.
Who, although He be both God and man, yet He is not two, but one Christ:
One, not by conversion of the Godhead into flesh, but by the assuming of human nature unto God:
One altogether, not by confusion of substance, but by unity of person.
For as the rational soul and the body constitutes one man, so God and man is one Christ:
Who suffered for our salvation, descended into hell, arose again the third day from the dead:
He ascended into heaven; He sitteth at the right hand of God the Father Almighty; thence He shall come to judge the living and the dead:
At whose coming all men must arise again with their bodies, and must give an account of their own works.
And they that have done good shall go into life everlasting; and they that have into everlasting fire.
This is the Catholic faith, which except a man believe faithfully and steadfastly he cannot be saved.